Reading 阅读 : 4 – The people walking in darkness have seen a great light; 在黑暗中行走的百姓看见了大光

Isaiah 9:1-7

 

1 Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the Gentiles, by the way of the sea, along the Jordan—

2           The people walking in darkness
have seen a great light;
on those living in the land of the shadow of death
a light has dawned.
3          You have enlarged the nation
and increased their joy;
they rejoice before you
as people rejoice at the harvest,
as men rejoice
when dividing the plunder.
4          For as in the day of Midian’s defeat,
you have shattered
the yoke that burdens them,
the bar across their shoulders,
the rod of their oppressor.
5          Every warrior’s boot used in battle
and every garment rolled in blood
will be destined for burning,
will be fuel for the fire.
6          For to us a child is born,
to us a son is given,
and the government will be on his shoulders.
And he will be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
7          Of the increase of his government and peace
there will be no end.
He will reign on David’s throne
and over his kingdom,
establishing and upholding it
with justice and righteousness
from that time on and forever.
The zeal of the LORD Almighty
will accomplish this.

 

 

以赛亚书 9:1-7

 

1但那受过痛苦的,必不再见幽暗。从前神使西布伦地和拿弗他利地被藐视,末后却使这沿海的路,约旦河外,外邦人的加利利地,得着荣耀。 在黑暗中行走的百姓看见了大光,住在死荫之地的人有光照耀他们。 你使这国民繁多,加增他们的喜乐。他们在你面前欢喜,好像收割的欢喜,像人分掳物那样的快乐。 因为他们所负的重轭和肩头上的杖,并欺压他们人的棍,你都已经折断,好像在米甸的日子一样。 战士在乱杀之间所穿戴的盔甲,并那滚在血中的衣服,都必作为可烧的,当做火柴。 因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们,政权必担在他的肩头上。他名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。 他的政权与平安必加增无穷,他必在大卫的宝座上治理他的国,以公平、公义使国坚定稳固,从今直到永远。万军之耶和华的热心必成就这事。

Reading 阅读 : 3 – When the time had fully come 及至时候满足

Galatians 4:1-7

 

1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. 2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father. 3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world. 4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, 5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons. 6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, “Abba, Father.” 7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.

 

 加拉太书 4:1-7

 

1 我说,那承受产业的,虽然是全业的主人,但为孩童的时候却与奴仆毫无分别, 乃在师傅和管家的手下,直等他父亲预定的时候来到。 我们为孩童的时候受管于世俗小学之下,也是如此。 及至时候满足,神就差遣他的儿子,为女子所生,且生在律法以下,要把律法以下的人赎出来,叫我们得着儿子的名分。 你们既为儿子,神就差他儿子的灵进入你们[a]的心,呼叫:“阿爸!父!”可见,从此以后你不是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就靠着神为后嗣。

Reading 阅读 : 2 – In the beginning was the Word 太初有道

 

John 1:1-18

1   In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was with God in the beginning.

3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. 4 In him was life, and that life was the light of men. 5 The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it.

6 There came a man who was sent from God; his name was John. 7 He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all men might believe. 8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light. 9 The true light that gives light to every man was coming into the world.

10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him. 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 12 Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God— 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.

14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.

15 John testifies concerning him. He cries out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’ ” 16 From the fullness of his grace we have all received one blessing after another. 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18 No one has ever seen God, but God the One and Only,  who is at the Father’s side, has made him known.

 

约翰福音 1:1-18

太初有道,道与神同在,道就是神。 这道太初与神同在。 万物是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。 生命在他里头,这生命就是人的光。 光照在黑暗里,黑暗却不接受光。有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。 这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。 他不是那光,乃是要为光作见证。 那光是真光,照亮一切生在世上的人。 10 他在世界,世界也是借着他造的,世界却不认识他。 11 他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。 12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄做神的儿女。 13 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。 14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。

15 约翰为他作见证,喊着说:“这就是我曾说,‘那在我以后来的,反成了在我以前的,因他本来在我以前。’” 16 从他丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩。 17 律法本是借着摩西传的,恩典和真理都是由耶稣基督来的。 18 从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。

 

Reading 阅读 : 1 – A tree planted by streams of water 一棵树,栽在溪水旁

Psalm 1

1     Blessed is the man
who does not walk in the counsel of the wicked
or stand in the way of sinners
or sit in the seat of mockers.
2     But his delight is in the law of the Lord,
and on his law he meditates day and night.
3     He is like a tree planted by streams of water,
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither.
Whatever he does prospers.
4     Not so the wicked!
They are like chaff
that the wind blows away.
5     Therefore the wicked will not stand in the judgment,
nor sinners in the assembly of the righteous.
6     For the Lord watches over the way of the righteous,
but the way of the wicked will perish.

 

诗篇 1

不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,
唯喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!
他要像一棵树,栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干,凡他所做的,尽都顺利。
恶人并不是这样,乃像糠秕,被风吹散。
因此当审判的时候,恶人必站立不住,罪人在义人的会中也是如此。
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡

Introduction

This is a small idea to connect people. First, to connect people to the Word which is powerful, useful, and practical. Second, to connect people to each other. The Word helps us know God, to understand ourselves and to see the world in a true way. It is good for people to be in the Word regularly, reading and learning different sections. Maybe you are reading a section for the first time, or maybe for the 80th time. There is no law about how much and how often you should read. God loves you and has forgiven you, and now you live in grace and freedom. Each time you read I hope you can grow, learn and be challenged.  Let the Word fill you with hope, peace, grace, love, guidance, and truth. Feel free to write questions you have or share your thoughts, insights or prayers. From time to time I will also share links and reviews to podcasts, videos, and other types of media or websites that I enjoy and find beneficial. Please feel free to subscribe and follow so you don’t miss new content. Also please share with your friends.

这是一个连接人与人的小想法。首先,人与道相连,而这道是强有力、有用处并且切实可行的。其次,人与人彼此之间相连。圣经帮助我们认识上帝,了解自己,并以真实的方式来看待世界。定期阅读和学习不同的章节对人有益处。可能你会发现你第一次阅读某个章节,也可能是第八十次。至于阅读的量多少和频率,并没有任何规定。上帝爱世人,并且已经赦免了世人,使得人们能够生活在恩典与自由之中。当你每次阅读时,我都希望你能够得以成长,学习并且挑战自己。让圣经里的话语充满你,带着希望、平安、恩典、爱心、指引和真理。你可以在这儿留下你的疑问或是分享你的想法、见解以及祷告。偶尔我也会分享一些播客视频以及其他类型的媒体或是我喜欢并且觉得有益处的网站,以及链接与评论。如果你不想错过新消息的话,就请订阅并关注吧!或是与你的朋友分享!

C&E Discussion – Part 1

Here is the video of Part 1 of the 8 Part Series. Discussion questions are below.

 click here for the pdf of the study guide as seen below

Answers in Genesis答案在创世纪

Relevance – Part 1相关性 – 第1部分

 

  1. Think about it: Can science confirm the Bible?

想想:科学可以证实圣经吗?

 

 

  1. If science can confirm the Bible, what would it mean about the Bible’s message?

如果科学可以证实圣经,我们可以得出什么结论关于圣经的信息?

 

 

  1. Most of all, what type of book is the Bible?

尤其是,圣经是什么类型的书?

 

 

  1. If there was a worldwide flood what would you find?

如果有全球洪水,你会发现什么?

 

 

  1. What does Genesis say about how animals reproduce?

创世纪怎么说关于动物如何繁殖?

 

 

  1. Think about it: Have you seen one kind of animal produce another kind of animal?

想想: 你见过一类动物繁殖另一类动物吗?

  

 

  1. What view did Darwin use to introduce the idea of evolution?

达尔文用什么观点介绍进化论?

 

 

  1. What have scientists discovered when they mapped the human genes?

科学家在映射人类基因时发现了什么?

 

 

  1. Why is it important to trust the history of the Bible?

为什么相信圣经的历史很重要?

 

 

  1. Why have people and nations in recent generations thought evolution is a better teaching than creation?

为什么近年来的越来越多人民和国家认为进化是比创造更好的教学?

No God 没有神                           ===>

NO TEXT NO TEXT                   ===>

NO TEXT NO TEXT                   ===>

NO TEXT NO TEXT                   ===>

NO TEXT NO TEXT                   ===>

Christmas is all about a tree. But it’s not the tree that you decorate. There’s another tree that Christmas is all about.

圣诞节是关于一棵树。但并不是你所装饰的那棵树。圣诞节的重点是关于另一棵树。

Even before the foundations of the earth, there was a tree in Jesus’ future, and from the first breath that Jesus took, every step he took was marching toward this tree.

甚至在大地的根基被立以先,在耶稣的未来就有了这棵树,从他第一次呼吸开始,他所迈出的每一步都在向这棵树庄严的进军。

This was not a tree of happiness; this was not a tree of joy. This was not a tree that you would celebrate. Nobody would ever want to be any part of this tree but Jesus. In fact, the Bible says that Jesus approached this tree with joy.

这不是一棵给人幸福树;这不是一棵给人欢乐的树。你不会想为这棵树举行庆祝。除了耶稣,没有人想和这棵树有任何的关系。但是实际上,圣经说耶稣满有喜乐的走向这棵树。

That tree is not an evergreen; it was a cross.

那棵树不是一棵常青树;它是一个十字架。

Jesus knew when he came to earth that the Cross was his destiny. When the angels sang, their song of joy was really about the Cross. When the wise men searched for Jesus, they were searching for One who would hang on a cross.

耶稣知道在他降世时,十字架就是他命中所注定的。当天使唱歌时,他们喜乐的歌实际上是关于十字架的。当博士们寻找耶稣时,他们所寻找的是一个会被挂在十字架上的人。

There was no other way for what was broken inside of human beings to be fixed, other than the Cross. And so Jesus came. He didn’t come as a reigning king; he didn’t come to be celebrated. He came to suffer and to die.

除此之外别无它法,就是对于人类内心中的破碎,想要修好的话,只有十字架能做到。所以耶稣来了。他来不是作统治全地的王;他来不是要受人称颂。他来是要受苦、受死。

Every step he took brought him to the Cross. That cross was an essential part of everything that God had in mind for human beings, because what was broken at the Garden – the separation of sin – had to be dealt with.

他所迈出的每一步都将他带向十字架。那十字架是其中不可或缺的一环,就是在上帝为人类所预备的一切当中。因为在伊甸园中所破坏的-因罪产生的隔绝-必须被修复。

There had to be One who would live perfectly, who would die acceptably, who would rise again conquering sin and death, in order for us to have forgiveness, acceptance with God, power for living, and eternal life.

必须有一个人完全圣洁地生活,他被杀害成为被上帝悦纳的祭物,他将复活战胜罪和死亡,为要叫我们拥有赦免,上帝的接纳,生活的勇气,永远的生命。

My prayer is that when you look at your well-decorated tree, you would remember that other tree on which Jesus hung.

我向上帝祷告,愿你看到装饰精美的圣诞树时,会想起那另一棵树,那颗挂着耶稣的树。

Your tree that you decorate can’t give you life. That other tree is a source of life.

你所装饰的树无法给你生命。而那棵树却是生命的源头。

Christmas is a story about that tree, and the One who came to hang on that tree, to satisfy God’s requirement, so we would know life abundant and life forever.

圣诞节是关于那棵树的故事,也是关于为了被挂在树上而来到世界的那一位的故事,他来是要满足上帝的要求,因此我们可以拥有丰盛的生命、永恒的生命。

Source: http://paultripp.sitewrench.com/articles/posts/look-at-your-christmas-tree-differently

Translated by Thomas Zhang

Christmas is all about a tree. 圣诞节是关于一棵树。